| There's no cell service up here. | ที่นี่ไม่มีสัญญาณเลย |
| Do you feel comfortable asking the family if they'd be willing to open THE SERVICE UP TO THE PUBLIC? | คุณช่วยขอให้ครอบครัวของเหยื่อรายนั้น เปิดให้คนทั่วไปเข้าร่วมด้วยหน่อยได้ไหม |
| And I'll set your office up, | และผมจะจัดการเรื่องของคุณให้ |
| I don't need the police up in my business. | ไม่อยากให้ตำรวจเข้ามายุ่งในชีวิตฉันนะ |
| A little fling to spice up an afternoon. | ความสุขสั้นๆในช่วงบ่าย |
| You got a nice uptick right after my show. | คุณจะได้เห็นผลตอบรับ ในทางบวกหลังจาก รายการผมจบ |
| Trying to get the new Florida office up and running. Now if you don't mind... | ผมพยายามจะเปิดสาขาในฟลอริดา ถ้าคุณไม่รังเกียจ ผมขอตัว... |
| And I got to be honest-- I need to spice up my image a little. | ฉันต้องยกระดับตัวเอง |
| It's nice up here. | ข้างบนนี้อากาศดีจังเลยค่ะ |
| Since you've flipped the office upside down on your first day, let's try to make up for it at dinner. | เป็นการเลี้ยงฉลองที่เธอมาทำงานวันแรก เราจะเป็นกินอาหารมื้อเย็นกัน |
| We supplied the rice up-front, then President Goo Dae Seong sold his wine and settled the account. | เราขายข้าวให้คุณ ท่านประธานโกแดซองก็ขายไวน์แล้วสร้างหนี้ขึ้นมา |
| Authenticity! We stand here today -- March 4th, 1861 -- to execute justice upon Elias Finch for the murder of his own wife. Wow. | ของแท้เลยล่ะ พวกเรายืนอยู่ที่นี่ วันนี้... |